Kens bos trigys òbma en Blaenau, nei veu trigys en Dyffryn
Nantlle ew teller aral lebma vedh kevys lehednow kyllas. Ma üdn mongleudh brâs
ena, creiys Chwarel Dorothea, ha meur ew y hanow. Toll hûjes e’n dor ewa, pur dhown, pecar’a Delyowboll. Egerys veu e'n nawnjegves
cansbledhen, ha bedn dallath an ügensves cansbledhan, thera caletter
brâs dre rêson a liwyow a dhowr. En 1904 e veu determyes gen an perhen dhe
berna jynn-bob a Gernow dhe blòmpya an dowr mes a’n toll. Bedn an
bledhednyow deg ha trei ügans (1970s),
e veu deges an mongleudh, bès ma an jynjy ena dhe vos gwelys whath. An toll, rag certan, ew leun a dhowr down arta. Ma
sedhoryon dhort pub radn an Wlaskor Ûnyes ow tos dei ha lies gweyth mons cawas caletter brâs gen an 'bends' dhort dos tre dhe vejeth an dowr re üskis. Wòja hedna, res ew
mos en helicopter dhe’n chambour digomprecyon en Murrayfield reb an Wirral. Ma radn anodhans ow merwel, bès da ew gen flehes an costys-na neyja en dowr ha crambla e'n mongleudh coth. Mons ' mos dhe
wary puppres heb drog vyth, hag en termyn eus passyes thera
gan flehes nei et aga mesk !
Gerva:
lehednow kyllas: slabs
of slate;
Delyowboll: Delabole;
perhen: owner;
mongla or mongleudh: quarry
(for minerals), mine. Compare the place-name, Mongleath in
Falmouth; jynn-bob: beam
engine;
toll: hole;
sethoryon: divers;
down: deep; liwyow dowr: floodwaters;
neyja: to
swim or
fly.
An story-ma a wrüg disqwedhes kens lebmyn.
No comments:
Post a Comment